No exact translation found for اَلْبَنْكُ الْأَسْيَوِيُّ لِلتَّنْمِيَّةِ

Translate Spanish Arabic اَلْبَنْكُ الْأَسْيَوِيُّ لِلتَّنْمِيَّةِ

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • c) Apoyar los esfuerzos de la Secretaría para establecer un marco de cooperación entre el Grupo del Banco Mundial y ONU-Hábitat, y acuerdos marcos similares con bancos regionales de desarrollo (Banco Africano de Desarrollo, Banco Asiático de Desarrollo, Banco Islámico de Desarrollo y Banco Interamericano de Desarrollo), a fin de armonizar las intervenciones en apoyo de los esfuerzos de los Estados miembros para alcanzar las metas 10 y 11 del Objetivo 7 del Milenio.
    (ج) دعم الجهود التي تبذلها الأمانة لتنفيذ إطار تعاون بين فريق البنك الدولي وموئل الأمم المتحدة، واتفاقات إطارية مماثلة مع بنوك التنمية الإقليمية (بنك التنمية الأفريقي، وبنك التنمية الأسيوي، وبنك التنمية الإسلامي وبنك التنمية للبلدان الأمريكية)، بحيث توحد التدخلات التي تدعم جهود الدول الأعضاء لتحقيق الهدف الإنمائي رقم 7 للألفية، والغايتين 10 و11.
  • b) Pedir a la comunidad internacional, especialmente a los países donantes, al Banco Mundial, al Banco Asiático de Desarrollo, al Banco Islámico de Desarrollo, al Banco Europeo de Inversiones y a las instituciones financiaras internacionales conexas, que proporcionen los fondos necesarios para la viabilidad y sostenibilidad de esos programas;
    (ب) مناشدة المجتمع الدولي، ولا سيما البلدان المانحة، والبنك الدولي، ومصرف التنمية الآسيوي، والبنك الإسلامي للتنمية، والمصرف الأوروبي للاستثمار، والمؤسسات المالية الدولية ذات العلاقة، تقديم الأموال اللازمة لبقاء تلك البرامج واستدامتها؛
  • En relación con la participación de las instituciones financieras internacionales, la Directora Ejecutiva consultó directamente a la dirección del Banco Mundial, la Corporación Financiera Internacional, el Banco Interamericano de Desarrollo y el Banco Asiático de Desarrollo.
    وفيما يتعلق بالمشاركة مع المؤسسات المالية الدولية، قامت المديرة التنفيذية بالتشاور مباشرة مع قيادة البنك الدولي، والمؤسسة المالية الدولية، وبنك التنمية للبلدان الأمريكية وبنك التنمية الأسيوي.
  • El grupo de tareas del LADA también ha comenzado a colaborar de manera oficiosa con el proyecto China-FMAM-Banco Asiático de Desarrollo de fomento de la capacidad para la lucha contra la degradación de las tierras.
    وباشرت فرقة العمل التابعة للمشروع أيضاً العمل بشكل غير رسمي مع مشروع بناء القدرات لمكافحة تردي الأراضي، الذي تشترك فيه الصين ومرفق البيئة العالمية وبنك التنمية الآسيوي.
  • Woochong Um, Director del Banco Africano de Desarrollo, dijo que si bien con el tiempo las prioridades del Banco iban cambiando, su objetivo general siempre había sido la reducción de la pobreza.
    وقال السيد ووتشونغ أوم، مدير بنك التنمية الآسيوي، إنه رغم أن مجالات تركيز المصرف تحولت بمرور السنين، فإن هدفه الجامع كان الحد من الفقر على الدوام.
  • Así pues, el Banco Asiático de Desarrollo colaboraba con ONU-Hábitat en una serie de esferas, en particular mediante el Fondo Fiduciario de Agua y Saneamiento y el Programa Agua para las ciudades de Asia.
    وبالتالي، تعاون بنك التنمية الآسيوي مع موئل الأمم المتحدة في عدد من المجالات، لا سيما من خلال الصندوق الاستئماني للمياه والتصحاح وبرنامج المياه من أجل المدن الآسيوية.
  • El Banco Asiático de Desarrollo participó con el Foro del Agua Asia-Pacífico en la organización de la primera Cumbre del Agua Asia-Pacífico, que se celebraría en Japón en diciembre de 2007. El Sr.
    وبنك التنمية الآسيوي منخرط مع منتدى المياه لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم أول مؤتمر قمة للمياه في آسيا والمحيط الهادئ سيعقد في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2007.
  • El Banco Asiático de Desarrollo y ONU-Hábitat han suscrito su memorando de entendimiento en que se exhorta al Banco a establecer líneas aceleradas de crédito para las ciudades que participan en el Programa ONU-Hábitat de Ordenación del Agua para las Ciudades Asiáticas.
    وقد نفذ بنك التنمية الأسيوي وموئل الأمم المتحدة بنجاح مذكرة التفاهم الموقعة بينهما، والتي تطالب البنك بسرعة توفير خطوط ائتمانية للمدن المشاركة في برنامج المياه للمدن الأسيوية التابع لموئل الأمم المتحدة، بدعم من المساعدة التقنية مقدم من حكومة هولندا، ويسعى كل من بنك التنمية الأسيوي وموئل الأمم المتحدة إلى إحراز مزيد من التقدم في المدن الأسيوية لزيادة الإمداد بالمياه وتحسين التصحاح لقاطني الأحياء الفقيرة.
  • En Sri Lanka la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR), el Banco Mundial, el BAsD y la Organización Internacional para las Migraciones colaboraron para vincular la estrategia de viviendas de transición con planes de vivienda permanente.
    وفي سري لانكا، تعاونت مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والبنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي والمنظمة الدولية للهجرة على ربط استراتيجية المأوى المؤقت بخطط الإسكان الدائم.
  • Un ejemplo de esa alianza es la que existe entre Filipinas, el Banco Mundial y el Banco Asiático de Desarrollo, que se ha traducido en el establecimiento de programas para personas con discapacidades y la concesión de préstamos para programas conexos.
    ومن الأمثلة على ذلك الشراكة بين الفلبين والبنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي التي نتج عنها وضع برامج من أجل الأشخاص ذوي الإعاقة ومنح القروض للبرامج ذات الصلة.